รีวิว : Goodnight Mommy


การเปรียบเทียบการรีเมคกับภาพยนตร์ต้นฉบับอาจไม่ยุติธรรมนัก แต่ก็หลีกเลี่ยงไม่ได้สำหรับผู้ที่ใส่ใจเกี่ยวกับภาพยนตร์เช่นกัน ในขณะที่ตำนานฮอลลีวูดทั่วไปกล่าวว่าผู้ชมชาวอเมริกันปฏิเสธที่จะอ่านคำบรรยายและภาพยนตร์รีเมคภาษาอังกฤษจะเปิดให้ผู้ชมได้กว้างขึ้น แต่ก็เป็นความจริงที่ผู้ชมบางส่วนสำหรับการรีเมคประกอบด้วยแฟน ๆ ที่ต้องการดูว่าภาพยนตร์เรื่องใด ได้รับหรือสูญหายในการแปลครั้งที่สองไปยังหน้าจอรีวิวหนังแอคชั่น หนังบู๊มันๆ


การรีเมคมักจะสูญเสียบางอย่างในกระบวนการอัปเดต แต่ภาพยนตร์สยองขวัญดูเหมือนจะต้องทนทุกข์ทรมานมากกว่าส่วนใหญ่ มีสิ่งผิดปกติเช่น Let the Right One In รีเมคอเมริกันที่มีความสามารถ Let Me In แต่เหตุผลที่ทำงานได้ดีเพียงเรียกร้องความสนใจไปที่ความผิดพลาดของการรีเมคอื่นๆ Let Me In ดึงมาจากนวนิยายต้นฉบับของ John Ajvide Lindqvist มากที่สุดเท่าที่จะใช้จากภาพยนตร์สวีเดนต้นฉบับ มันรักษาอารมณ์และความตึงเครียดของต้นฉบับไว้ แต่แมตต์รีฟส์ผู้กำกับ The Batman และ Cloverfield ก็ไม่ได้ตั้งใจจะสักการะ Let the Right One In แม้ว่าภาพยนตร์ของเขาจะไม่ได้ยอดเยี่ยมอย่างแน่วแน่เหมือนเวอร์ชันนำเข้าของเรื่อง แต่ Let Me In เป็นหนังสยองขวัญที่คู่ควรสำหรับตัวมันเอง

แต่บางครั้งการรีเมคก็ผิดพลาดอย่างน่าทึ่ง ในตอนท้ายของสเปกตรัม มีเด็กโปสเตอร์ใหม่ที่จะไม่สร้างภาพยนตร์ใหม่: Goodnight Mommy เวอร์ชันอเมริกัน

Comments